Stray Bullet

Stray Bullet

In the tall grass we held hands
Down by the river we made plans
Of what would and would not be
[It] was impossible to see

Their black boots shone in the sun
They were waiting on the Annandale train
When my baby come
Little girl with the long black hair
Do you know what lies
‘Neath the long coats that they wear?

Once I swore you’d ride with me
(To some far and distant shore)
Down where this river meets the sea
(I’ll make you mine forevermore)
Over these dark hills I walk along
(Just to hold you in my arms)
To lie with you on a bed of stone

River blood red with the years
You can flood this valley with a thousand tears
Wash away all that’s been found
But you’ll never wash away the sound

Of the stray bullet that shot my baby down
(Stray bullet that shot my baby down)
Of the stray bullet that shot my baby down
(Stray bullet that shot my baby down)
Of the stray bullet that shot my baby down
(Stray bullet that shot my baby down)
Of the stray bullet that shot my baby down

Bala perdida

Nos tomamos de la mano en la hierba alta
Hicimos planes junto al río
De qué sería y de qué no
Fue imposible de imaginar

Sus botas negras [de ellos] brillaban bajo el sol
Ellos estaban esperando el tren de Annadale
Cuando mi chica llegó
La muchachita del largo pelo negro
¿Sabes qué mentiras
Hay bajo los largos abrigos que ellos llevan?

Una vez juré que viajarías conmigo
(A alguna costa distante y lejana)
Allá donde este río se reúne con el mar
(Para hacerte mía por siempre jamás)
Sobre estas colinas oscuras avanzo
(Solo para estrecharte entre mis brazos)
Para yacer contigo en una cama de piedra

Río rojo sangre con [el paso de] los años
Puedes inundar este valle con un puñado de lágrimas
Llevarte todo por delante
Pero nunca te llevarás por delante el sonido

De la bala perdida que abatió a mi chica
(La bala perdida que abatió a mi chica)
De la bala perdida que abatió a mi chica
(La bala perdida que abatió a mi chica)
De la bala perdida que abatió a mi chica
(La bala perdida que abatió a mi chica)
De la bala perdida que abatió a mi chica

Publicada en The Ties That Bind, debutó el 25 de noviembre de 2015 en el canal E Street Radio de Sirius XM, en “The Ties That Bind Radio Especial”.
De acuerdo con la base de datos de las sesiones de grabación de Bruce Springsteen de Sony, se grabó el 24 de febrero 1980, 09 de marzo 1980 y 10 de abril 1980 en Nueva York. Sólo se conoce una toma, que es la publicada oficialmente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
Ir arriba