Canción escrita por Woody Guthrie. Interpretada ocasionalmente durante la gira de Tunnel Of Love por Bruce Springsteen. Fue publicada oficialmente en el disco de tributo Folkways: A Vision Shared To Woody Guthrie & Leadbelly, de 1990, también editado en DVD.
VIGILANTE MAN
Rainy night down in the engine house
Sleepin’ just as still as a mouse
A man came along and chase us out in the rain
Well was that a vigilante man?
Stormy days, we pass the time away
Sleeping in some good warm place
A cop come along we give him a little race
Say was that a vigilante man?
Well tell me why does a vigilante man
Tell me why does a vigilante man
Carry that sawed off shotgun in his hands
To shoot his brothers and sisters down
That no good vigilante man
Well I ramble around from town to town
Yeah I ramble around from town to town
Yeah and they run us around
Like a wild herd of cattle lord
Is that your vigilante man?
Well tell me why does a vigilante man
Tell me why does a vigilante man
Carry that club in his hands
Would he beat an innocent man down
That no good vigilante man
GUARDA VIGILANTE
Una noche lluviosa en la cochera del tren
Durmiendo tan quietos como ratas
Un hombre se acercó y nos persiguió bajo la lluvia
Dime, ¿era un guarda vigilante?
Días de tormenta, pasábamos el tiempo
Durmiendo en algún sitio cálido
Un poli se acercó y le hicimos correr un poco
Dime, ¿era un guarda vigilante?
Dime, ¿por qué un guarda vigilante?
Dime, ¿por qué un guarda vigilante
Lleva esa escopeta recortada en sus manos?
¿Para disparar a sus hermanos y hermanas
Ese vigilante infame?
He vagado por ahí, de ciudad en ciudad
Sí, he vagado por ahí, de ciudad en ciudad
Y nos han perseguido
Como a un rebaño salvaje, señor
¿Es tu guarda vigilante?
Dime, ¿por qué un guarda vigilante?
Dime, ¿por qué un guarda vigilante
Lleva esa porra en las manos?
¿Golpearía a un hombre inocente
Ese vigilante infame?
http://www.youtube.com/watch?v=t2N6poKvoT4
http://www.youtube.com/watch?v=WyUagbsg-HI